Friday, October 28, 2011

Mantra interview, Argentina, 2008 English/Spanish - Part 2

This energy that since some years is being installed in Argentina, and that is increasing in level, besides contacting or connecting with love, with the heart, could it also be modifying other aspects in people?

Absolutely, it is coming in to balance out the pain and the struggle and the tiredness that people have been carrying for lifetimes.

What I have really been shown is that it is going to affect the individual cells of the body and this is going to accelerate a healing process through the cells opening up an awareness, an intuition and an alignment with the light of the self, so it can really work through communities.

My feeling is that we are going to see an acceleration in people´s ability to open up and a another wave, a new wave of enlightening coming through, and is has to come in stages because we can´t take in all the energy at once, so it comes in drops, first a small drop, and then more and more, and we are entering a new phase of accerelation so the anchoring of the energy is going to be much more this time, and even in 2009 is going to be a whole new level.


Esta energía que desde hace ya varios años se viene como instalando en Argentina, y que viene subiendo su graduación, además de contactar o de conectar con lo que sería el amor, el corazón de las personas, ¿podría estar modificando otros aspectos?   


Completamente.   Está llegando para equilibrar el dolor, la lucha y el cansancio que la gente ha estado llevando durante vidas.

Lo que realmente se me ha mostrado es que va a afectar las células individuales del cuerpo y esto va a acelerar el proceso de sanación a través de las células abriendo un conciencia, una intuición y un alineamiento con la luz del ser, de modo que realmente puede trabajar a través de las comunidades.
Mi sensación es que vamos a ver una aceleración en la habilidad de las personas para abrirse y otra ola, una nueva ola de iluminación atravesándonos, y esto tiene que ser por etapas porque no podemos incorporar toda esa energía de una vez, de modo que viene en gotas, primero una gota pequeña, y luego más y más, y estamos ingresando en una nueva fase de aceleración de modo que el anclaje de la energía va a ser mucho mayor esta vez, e incluso en el 2009 será un nivel completamente nuevo.




What is the relationship between the frequencies of brilliance and the transmission that Christine does at the Paseo de la Plaza with us?
There is a very strong connection to that.  There is no separation, let´s face it, and the energy that comes through in the transmissions holds many of the frequencies of frequencies of brilliance, you cannot separate them at all,  it is an opportunity for people come in a different setting and receive a level of healing that they may in a series of sessions because it contains the frequency of healing and through the sound and the energy that is transmitted out at that time, it is like a session, and it can come right through the room bringing tremendous healing potential.

But really what is been asked of the people who come is more of an active participation and an awareness and a willingness to bring themselves there, and to open up actively to receive because there really is an unlimited potential within every transmission for each person and it is very unique.

So people should not be coming to the transmissions coming in to take a passive role, they need to be coming actively and willingly opening up, taking the responsibility for each moment during the transmission, to allow themselves to fully be there and fully receive.

And I see the transmissions is a destiny call, a destiny call for people come in and continue the journey they are on, or begin their journey they are on, but it is a call that they should be coming to and arriving in a very active way in the whole process.

And the Pleiadians are saying, you know,  during the transmission they are there, the Spirit comes in,  and  they really say the energy is there and it is for each individual to claim themselves in that moment, and it is through their breath, it is a simple thing,  but they have to say yes and receive it with the breath, that is their divine right, to receive it.


¿Cuál es la relación entre las frecuencias de brillo y la transmisión que Christine hace en el Paseo de la Plaza con nosotros?   

Hay una conexión muy fuerte.  No hay separación, afrontémoslo, y la energía que ingresa de las transmisiones contiene muchas de las frecuencias de las frecuencias de brillo, no se las puede separar.  Es una oportunidad para que la gente venga a un espacio diferente y reciba un nivel de sanación que podría obtener en una serie de sesiones, porque contiene la frecuencia de sanación y a través del sonido y la energía que se transmite en ese momento, es como una sesión, y puede atravesar el salón trayendo un enorme potencial de sanación.

Pero lo que realmente se espera de las personas que vienen es una participación activa y una conciencia y una voluntad de llevarse a sí mismos allí, y de abrirse activamente para recibir, porque realmente hay un potencial ilimitado en cada transmisión para cada persona, y es muy única.

Por eso la gente no debería venir a las transmisiones para jugar un papel pasivo; necesitan venir activamente y dispuestos a abrirse, tomando la responsabilidad por cada momento durante la transmisión, permitiéndose estar plenamente allí y plenamente  recibir.

Y yo veo que las transmisiones son un llamado del destino; un llamado del destino para que la gente venga y continúe el viaje que está haciendo o comience su viaje, pero es un llamado a que deben venir y llegar de un modo activo durante todo el proceso.

Y los pleyadianos dicen, sabés, que durante la transmisión ellos están allí, el espíritu viene, y realmente dicen que la energía está allí y está para que cada persona se reivindique en ese momento, y es a través de su respiración, es algo simple, pero ellos tienen que decir ¨sí¨ y recibirlo con la respiración, porque es su derecho divino recibirlo.


This transmission that is given here in Argentina, is it also done in other parts of the world, is it so?

Absolutely, the transmissions go through Europe, United States, here, and Brazil.  We have done them of course many in Israel, but I no longer go to Israel only because the centre now is in Brussels for Israel, but I have transmitted through all those countries and anchored the energy in all those sites.



Esta transmisión que se da acá en Argentina, ¿también se da en otras partes del mundo, es así?   

Así es.  Las transmisiones se hacen en Europa, Estados Unidos, aquí y en Brasil.    Hemos hecho muchas por supuesto en Israel, pero ya no voy a Israel sólo porque el centro para Israel está ahora en Bruselas, pero he transmitido en todos esos países y anclado la energía en esos lugares.


No comments:

Post a Comment